Djolé Jolé Yolé - WAP-pages - Paul Nas Djembé & Balafoon
23307
page-template-default,page,page-id-23307,bridge-core-3.1.2,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-theme-ver-30.1,qode-theme-bridge,disabled_footer_bottom,qode_header_in_grid,qode-wpml-enabled,wpb-js-composer js-comp-ver-7.1,vc_responsive
 
WAP - Pages

Djolé / Jolé / Yolé

Laatst aangepast op 30 april 2019

Engels

Djolé (Jolé, Yolé), is vvan oorsprong een maskerdans van de Temne, ookwel Temine uit het noordelijke deel van Sierra Leone, West Afrika. Er wonen ook leden van deze ethnische groep in Guinee. Het ritme wordt traditioneell gespeeld op siko’s / sicco’s, platte, vierkante trommels van verschillend formaat, (met een geitenvelbespannen). Het masker dat een vrouw voorstelt, wordt gedragen door een als vrouw verklede man. (vrij naar Mamady Keïta, CD:Wassolon). Het liedje bestaat uit Malinke- en Susu-klanken. De betekenis van onderstaand lied dat vaak bij Djolé gezongen wordt: De spelers zijn bij elkaar gekomen om te feesten. ‘Mami’ zal zich aansluiten om naar het Siko drum festival te gaan.  Laten we spelen op de siko drums! Laat het Siko festival beginnen! (Mami zou hier moeder kunnen betekenen maar ook verwijzen naar Mamady Keïta.) Veel plezier van Djolé, Jolé, Yolé!

Laila i ko korobé, korobé, korobé, mami watoné, aya, sico leleleko aya
sico la i ko, sico la i ko, wa wango sico la i ko, wa wango sico la i ko

Bronnen

Lessen van Martin Bernhard, Ousmane ‘Oké Seye,
Geschreven materiaal van Mamady Keïta Åge, Delbanco, Serge Blanc, Ponda O’Bryan, Stefan Rigert, Paul Janse en Rafael Kronberger.