A Attiéké Be Sougou La is a balafon piece that was composed during the time that Youssouf Keïta’s father lived alone in Abidjan in Ivory Coast, he made this balafon piece with a Djoula song. The song mentions that a bachelor (male or female) should never have problems; after all, there is always “Attiéké” on the market for a few cents. It is a meal of fermented cassava, sometimes with a sauce and fish and sometimes with milk or “Djapalo” / “Dolo” (locally brewed beer). Ultimately, anyone can be entered by name in the chorus. It also seems to be a nice song to dance to. Sougou (in Dioula) of lôgô (in Bambara) = market, tjé gwana = de bachelor, demisen = children.
Djama wo, how maye wa, tjé gwana ta ma gwèlè, (At)tiéké be lôgô la
Djama wo, how maye wa, tjé gwana ta ma gwèlè, (At)tiéké be lôgô la
Tjé gwana ta ma gwèlè, Attiéké be sougou la
Mousso gwana ta ma gwèlè, (At)tiéké be lôgô la
[NAAM] gwana ta ma gwèlè, (At)tiéké be lôgô la
Demisin ni ta ma gwèlè, (At)tiéké be lôgô la
Djaka lou, alou mayé. tjé gwana ta ma gwèlè, (At)tiéké be lôgô la
Djaka lou, alou mayé. tjé gwana ta ma gwèlè, (At)tiéké be lôgô la
No Comments