Djeneba - Djoula / Bobo - Balafonrhythms - Paul Nas
portfolio_page-template-default,single,single-portfolio_page,postid-26135,bridge-core-3.0.6,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-theme-ver-29.3,qode-theme-bridge,disabled_footer_bottom,qode_header_in_grid,qode-wpml-enabled,wpb-js-composer js-comp-ver-6.10.0,vc_responsive
Pentatonic balafon


Last edited on 4 April 2022

Dutch French

D Djeneba (Djènéba) is originally a rhythm with a song about a witch. Later the song was adapted to a text about a little girl with that name. “Djeneba my little (sister / girl) be wise”. It is pre-eminently a number to start quietly and to speed up later for a nice dance.

(1) Djeneba ‘ndogo mousso, Djeneba, ke-he-te sabali wa,
Djeneba ne de mousso, Djeneba, fo wie ma djenne bo
(you love me and i love you)

(2) fa mi welle ye me ta to, fa mi walli-ye me ta tou (2x)
(variatie) fa mi wasja do ba yo da, fa mi walli-ye me ta tou
fa wi kelle ba tou ba mousso, dja wi kelle ba te sabali wa

(3) Na ni wari jee me ta so, Na ni wari jee me ta so,
Fatumata loggo bè, loggo bè, Na ni wari jee me ta so
Fatumata, with your fat ass, give me money! Then I go home,

This is a joke from the musicians; it is normal that the public doinates to the musicians)
(wari =money, me ta so = I am going home, loggo bè = fat ass)

(4) Fè mibi ekkonno o tini konno (2x)
(Maybe we both think of something else when we look at each other)


During the workshop in Mali, Youssouf and his assistant ‘Yaya’ Farabe Dembele work on tensioning the sound bar system.


Youssouf & Kassoum Keita, Konsankuy, Mali, 2011,
Youssouf Keita, Bobo Dioulasso, Burkina Faso, 2015, 2017,
Youtube: Channel ‘Djembé Fouléla’: balafon burkina juin 2012 (‘rythme dieneba une vielle sorcière’).

update history
  • 4 April 2022: Correction applied to melody variation 1
  • 4 March 2022: Pattern D added in PDF, new layout (also more compact)
  • 15 December 2019: Correction in melody 3
  • 13 December 2019: New!
No Comments

Post A Comment