Yogolo Mansa - Bambara / Bobo - Balafonrhythms - Paul Nas
portfolio_page-template-default,single,single-portfolio_page,postid-39983,bridge-core-3.1.2,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-theme-ver-30.1,qode-theme-bridge,disabled_footer_bottom,qode_header_in_grid,qode-wpml-enabled,wpb-js-composer js-comp-ver-7.1,vc_responsive
Pentatonic Balafon

Yogolo Mansa

New on 1 October 2023

Dutch French

Y Yogolo Mansa means ‘The Royal Clown’. The song is played as children go in groups along the doors, between the 20th and 25th day after the start of Ramadan. They are crazy, clownishly dressed up with crazy clothes and masks. They sing the simple version of the song. There are many and elaborate versions. Here is the ‘Malian’ version of Yogolo Mansa.

This page from Yogolo Mansa is in preparation for the Balafon meeting on 18 November 2023. Youssouf will co-host the workshop and present this song. It’s great if you work on it beforehand. Then we can really start making music with it during the Balafon meeting! See you on 18 November!

Yogolo Masa

Besides Djoula, French is of course used as a language to communicate between different ethnic groups. French is also often taught elementary in primary schools. Yet children are certainly also interested in English. Especially when they use the internet and come across a lot of English in videos and other things. Here, a group of children are already using a book to learn something of English.


Youssouf Keïta, Tilburg NL, June 2022.

Update history
  • 1 October 2023: New.
No Comments

Post A Comment