Sirankuruni - Paul Nas
24172
page-template-default,page,page-id-24172,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-theme-ver-17.1,qode-theme-bridge,disabled_footer_bottom,qode_header_in_grid,wpb-js-composer js-comp-ver-6.0.1,vc_responsive
 

Sirankuruni

WAP - Pages

The day before the celebrations for the end of the ramadan, groups of youngsters gather together in their huts. All night lang the talk, make jokes and they challenge each other. During the night, the Kondenba, the keeper of the Konden-mask, comes around the hut and the Konden rhythm is played. In the morning Sirankuruni is sung. They go to the village square where the boys whip each other. This practise provides an outlet for the tensions and grudges accumulated between them all along the year. Siran designates a broom, by extension a whip.

Siranguruni…….sindjare
Siran djamba…..sindjare
aa-iedie don da sabi kounte dei-ie don sa wa wa

“..today with the short broom, with the long broom, having had no sleep, we’ll whip each other until we have enough…”

Sources
Written material: Famoudou Konaté.

Last updated 29 January 2004