Bè Mankan - Senoufo - Balafonrythmes - Balafon, ma Passion!
30512
portfolio_page-template-default,single,single-portfolio_page,postid-30512,bridge-core-3.1.0,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-theme-ver-29.9,qode-theme-bridge,disabled_footer_bottom,qode_header_in_grid,qode-wpml-enabled,wpb-js-composer js-comp-ver-7.0,vc_responsive
 
Balafon pentatonique

Bè Mankan

Version Francais le 29 novembre 2021

Néerlandais Anglais

B Bè Mankan est un rythme des Sénoufo, un groupe ethnique qui vivait à l’origine dans le « Pays de Sénoufo », une région aujourd’hui partagée entre le Mali, la Côte d’Ivoire et le Burkina Faso.
La chanson a été écrite par (et la percée de) Neba Solo et mentionne que chacun joue son rôle dans la vie. Chacun a quelque chose dont notre créateur devrait être fier. Elle parle également d’amour et du fait que l’homme et la femme, mais aussi l’homme et l’animal, sont égaux devant le Créateur. Le texte est moitié Senoufo, moitié Bwamou, la langue des Bwa(ba). Neba Solo est Sénoufo lui-même ; il a fait son entrée chez lui avec une phrase dans sa langue, le Sénoufo. Sa femme est Bwaba et elle a ajouté une deuxième ligne dans sa propre langue maternelle (Bwamou). D’autres paroles sont chantées dans la chanson, mais ici nous nous en tenons à l’essentiel.

Ee i yo, ba dié ni yo, Bè mankan (Senoufo)
((Chacun a son rôle dans la vie)
Ba hana Ba bara ba, ni ara, ni na a ma do mè (Bwamou)
Femmes et hommes, bonne journée !)

Sources:

Youssouf Keita, Bobo Dioulasso janvier 2020

historique des mises à jour
  • 29 novembre 2021: Version Anglais et Francais
  • 29 juin 2021: Nouveau
No Comments

Post A Comment