Wa Wuro Ma Wè - Bwaba / Bobo - Balafonrythmes
31062
portfolio_page-template-default,single,single-portfolio_page,postid-31062,bridge-core-1.0.5,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-theme-ver-21.0,qode-theme-bridge,disabled_footer_bottom,qode_header_in_grid,wpb-js-composer js-comp-ver-6.9.0,vc_responsive
 
Balafon Pentatonique

Wa Wuro Ma Wè

Nouveau le 25 février 2022

W Wa Wuro Ma Wè est un rythme Bwaba avec une chanson dans le Bwamou, qui appelle les gens à continuer à se parler, même si la relation est peut-être perturbée (pour un moment). Si les gens continuent à bouder ou à garder rancune, ce n’est pas bon ; il est bon de se parler des choses qui se passent.
Cela s’applique aux vieux sages du village, cela s’applique aux conjoints et cela s’applique aux mères (ou aux pères) avec leurs enfants. Si tout le monde applique ce principe, tout ira mieux dans notre village, dans les environs et dans le monde. (wa = nous, wuro = parler, ma wè = ensemble)

(Wa Wuro Ma Wè) – Ni’ian mi wè wuro wè se le
(  »  ) – Hanna ma bara èsi wuro wè se le
(  »  ) – Nou ma zo èsi wuro wè se le
(  »  ) – Bwu nyu yi tu tia dè to wa so sin
(  »  ) – Bwu nyu yi tu tia dè to Ho Yôrô Sin

Les sages du village doivent continuer à se parler entre eux
Les femmes et les hommes (couples) doivent continuer à se parler
Les mères et leurs enfants doivent continuer à se parler
Si vous faites cela, nous aurons un bon village.
Si vous faites cela, nous aurons une bonne société.

Avec plusieurs balafons ensemble, il est agréable d’avoir à la fois une basse et une partie centrale de A. Toutes les mélodies sont chantées normalement l’une après l’autre. La dernière ligne mélodique est souvent utilisée comme une sorte de pont après le chant avant de commencer la nouvelle série de mélodies. J’ai moi-même ajouté une courte intro..

Sources:

Youssouf Keita, Bobo Dioulasso, Burkina Faso, janvier 2022.

historique des mises à jour
  • 25 février 2022: Nouveau
No Comments

Post A Comment