Yira Lé Yo - Bobo - Balafonrythmes - Paul Nas
38695
portfolio_page-template-default,single,single-portfolio_page,postid-38695,bridge-core-3.1.0,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-theme-ver-29.9,qode-theme-bridge,disabled_footer_bottom,qode_header_in_grid,qode-wpml-enabled,wpb-js-composer js-comp-ver-7.0,vc_responsive
 
Balafon pentatonique

Yira Lé Yo

Dernière adaption le 1 mars 2023

Néerlandais Anglais

YYira Lé Yo est un morceau de balafon des Bobo du Burkina Faso et du Mali. Il appelle les jeunes à venir danser. Yira = jeunes, = venir, yo = danser. Nous n’avons pas encore appris la chanson mais outre les jeunes hommes (yira), les jeunes femmes (t’ièra) sont invitées à venir danser.

Dramane Dembele a la chanson « Yira Leyo » sur son album « Nalouh« . Il ne semble pas que ce morceau soit lié à celui que nous avons appris. Mais c’est une belle interprétation ! Les paroles telles qu’écoutées de la chanson vous sont présentées par Dramane Dembele :

Yira Le Yo, Yira Le Yo-ho
Pe rè li bo lè, ….. a le yo danséz, danséz
Ba dou o yi bo lo….. a le yo danséz, danséz
Dou fou a I bo,….. a le yo danséz, danséz

to koro ba yé demisen lo ba yé, bi té….. a le ama zo tè
so koro ba yé soungourou lou ee bi té….. a le ama zo tè

lu o yo na…..a ni fo lo….
ti íra o hiera woure …………a se be lo
Pays bas sa ni re…… …………a se be lo
Pay Bas o sou a …………a se be lo
Franci se ra a ha …………a se be lo
Haira a ni ne wa danse …. wè me lo a gna ngani
T’iera a ni ne wa danse …. wè me lo a gna ngani
wè me lo a gna ngani , lo wè me lo a gna ngani

Le début des motifs d’accompagnement solo se situe généralement peu de temps après la fin de la mélodie, ou des chants d’accompagnement. Dans cette chanson, vous pouvez en fait terminer la mélodie à deux endroits. C’est pourquoi j’ai également indiqué les points de départ des motifs d’accompagnement solo à deux endroits.

Yira Le Yo

En 2015, Anja, Carl et moi-même étions les trois participants à l’atelier de Bobo Dioulasso. Pendant notre séjour, Super Zama Za a donné une représentation dans le village Bwa de Borokuy. S’y rendre est devenu une véritable aventure. Malgré une arrivée tardive vers 23h, la représentation a commencé vers 1h du matin et a duré jusqu’au matin. Le deuxième jour, la représentation a également eu lieu en plein jour et les villageois sont venus en grand nombre sur la place pour danser. Outre les balafons, l’orchestre comprenait des chanteurs (dont Mama Keita), une batterie et des bara’s. Trois d’entre eux étaient occupés presque continuellement. Ici Sena (au centre) et Farabé (à gauche) au travail. Hé les jeunes, venez danser », semblent-ils chanter !

Sources:

Youssouf Keita, Bobo Dioulasso, Burkina Faso, Janvier 2013.
Yira Leyo – track sur son album Nalouh, de Dramane Dembélé

Historique des mises à jour
  • 1er mars 2023 : Ajout des versions anglaise et française
  • 1 mars 2023 : Mise en page et quelques améliorations
  • 23 février 2023 : Nouveau
No Comments

Post A Comment