Matadi - Paul Nas
23970
page-template-default,page,page-id-23970,bridge-core-3.0.6,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-theme-ver-29.4,qode-theme-bridge,disabled_footer_bottom,qode_header_in_grid,qode-wpml-enabled,wpb-js-composer js-comp-ver-6.10.0,vc_responsive
 

Matadi

WAP - Pages

Engels

Matadi is de naam van een oude vrouw die door handicaps is beperkt in haar bewegen. Ze vertelt dat ze in de tijd dat ze jong was (‘haar zonnige tijd’) dat ze enthousiast kan dansen op dit ritme, dat nu haar naam draagt. Er zijn versies bekend uit Kouroussa en Siguiri (Daar ook wel bekend als Kowa).

Ma tadi ee a Y ee ee, netele dei men matadi don bwa aa-ee
wo lo non ko lo bwon domatadi merani sei murola, fi mamady

Bronnen

Schriftelijk materiaal: Matadi 1: Åge Delbanco, (van Lancei Konte via Keio Ogawa), Matadi 1, 2,3: Rafaël Krönberger’s YAPpages.
CD’s: Guinea rhythms and songs (vol 2) van Famoudou Konaté

Laatst aangepast op 25 augustus 2006