Djeneba Ouattara - Bambara - Balafoonritmes - Paul Nas
balafoon, balafon, Burkina Faso, pentatonic, pentatonisch
29868
portfolio_page-template-default,single,single-portfolio_page,postid-29868,bridge-core-3.1.4,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-theme-ver-30.3,qode-theme-bridge,disabled_footer_bottom,qode_header_in_grid,qode-portfolio-single-template-4,wpb-js-composer js-comp-ver-7.5,vc_responsive
 
Pentatonische balafoon

Djeneba Ouattara

Laatst aangepast op 19 april 2022

D Djeneba Ouattara onderscheid zich van een ander ritme dat ook ‘Djeneba” heet. Tijdens de workshop op Schiermonnikoog in 2015 was Haruna op zoek naar een leuk bijpassend lied (hij wist wel een mooie tweede zin) en uiteindelijk kreeg hij van Oumarou ‘Mandela’ Bambara een mooi passende eerste regel. Het is een Bambara-liedje.

Dèmisèn = kinderen, Bena na = komen er aan, Dougouba = in het dorp), Dèmisèn kan je in volgende coupletten vervangen door o.a. Kambèle (jonge mannen), Soungourou (jonge vrouwen), Djogoroba (ouderen), Mousso Koroba (oudere vrouwen), of een naam invullen.

Dèmisèn bena na,

Dougouba dèmisen be na na

Djeneba wee, Ouattara Djeneba lu,

Ouattara we weri la

en
ma – ou we, ma – ou we, ma – ou we

(moeder kom!)
Djan tan je ra

(je moet aandacht aan mij schenken)

Djeneba Ouattara

Tijdens onze IDON!-reis in 2004 in Gambia, Senegal en Guinee, moesten we regens een rivier over zien te komen. We hadden al verhalen gehoord van overtochten waarbij de boot halverwege stopte en de bemanning meer geld zou vragen, voordat er verder gevaren zou worden. Ons zou dat dat niet gebeuren. Ik stelde aan onze band om er tijdens de reis een feestje van te maken met muziek. Dus eenmaal op de boot werden trommels gepakt en werd er gespeeld en gezongen. We weten niet of het gerucht dat we hadden gehoord waarheid was, maar de bemanning wilde in ieder geval dit feestje niet verstoren.

Bronnen:

Haruna Dembele (en liedje van Oumarou ‘Mandela’ Bambara) tijdens het Djembe-Dramé weekend op Schiermonnikoog in augustus 2015.

Update geschiedenis
  • 19 april 2022: Compactere Layout
  • 28 november 2021: Enkele kleine aanpassingen nav de vertalingen Engels en Frans
  • 28 juni 2021: Versie gemaakt voor Balafoonweekend in Leeuwarden
No Comments

Post A Comment