Mi Bèrè - Bwaba / Bobo - Balafoonritmes - Paul Nas
32309
portfolio_page-template-default,single,single-portfolio_page,postid-32309,bridge-core-3.0.5,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-theme-ver-29.2,qode-theme-bridge,disabled_footer_bottom,qode_header_in_grid,qode-wpml-enabled,wpb-js-composer js-comp-ver-6.10.0,vc_responsive
 
Pentatonische balafoon

Mi Bèrè

Laatst aangepast op 10 oktober 2022

M Mi Bèrè is een Bwaba muziekstuk uit Mali / Burkina Faso, dat een welkomstlied heeft. Letterlijk betekent het dan oom ‘Welkom allemaal’. Bij een begin van een optreden wordt dit nummer vaak gebruikt en toegespitst op de degene(n) die het fen te spelen dan richten zij zich allereerst tot de ouders van de bruid om hen welkom te heten; zij zijn immers de eerste die zijn uitgenodigd voor een bruiloft.  Als het optreden ter gelegenheid is van een andere gebeurtenis dan worden de organisatoren van het feest en hun eerst uitgenodigden ‘welkom’ geheten zoals een organisatie of een bestuur of iets dergelijks. Maar als het feest ter ere van een specifiek persoon wordt georganiseerd, worden zij natruurlijk als eerste genoemd in het lied. Uiteindelijk worden vele mensen opgesomd waarvan men ziet dat die aanwezig zijn.
Bère’ is meer gericht op één persoon. Bara = mannen, Hana = vrouwen, Holande yira = jongelui uit Nederland, Pari = solidariteit.

Mi Bèrè Lo Lo Mi Bara Mi Bèrè
         ”      ”    Mi Hana     ”    
Holande Yira Mi Bèrè Ma Mi Fo
Ma Mi Bwagna Benu, Mi Ma Pari
Ma Mi Bwagna Benu, Mi Nu’unu Sé
Ma Mi Bwagna Benu, Mi BanBa Yu

Welkom alle mannen, welkom
Welkom alle vrouwen, welkom
Welkom alle jongelui uit Nederland, Ik groet jullie
met al het werk wat je doet en je solidariteit / …. / …..

Mi Bere

Bronnen:

Youssouf Keita, Bobo Dioulasso, Burkina Faso, januari 2022.

Update geschiedenis
  • 10 oktober 2022: Nieuw
Geen reactie's

Geef een reactie