Ouotoro / Diarabi Wotoro - Paul Nas
25195
portfolio_page-template-default,single,single-portfolio_page,postid-25195,bridge-core-1.0.5,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-theme-ver-18.1,qode-theme-bridge,disabled_footer_bottom,qode_header_in_grid,wpb-js-composer js-comp-ver-6.0.5,vc_responsive
 

Ouotoro / Diarabi Wotoro

Pentatonische balafoon

OOuotoro ( of Diarabi Wotoro / Jarabi Wotoro) is een Bambara muziekstuk dat gaat over het rijtuigje (Ouotoro) van de liefde (Diarabi). Het gaat over oneffen paden en hobbelt nog al eens; de liefde is niet altijd stabiel. Dit nummer staat in Burkina, Mali en Ivoorkust bekend als Ouotoro (of Wotoro) Youssouf noemde het in 2013, toen we het van hem leerde, “Fanta Diarabi” omdat hij het wel eens voor zijn vrouw Fanta speelt. In 2015 doceerde Haruna Dembele ook dit nummer maar koos een andere toonsoort, nl één klankstaaf hoger. Daarmee werd de melodielijn veranderd. In Burkina Faso, als men speelt op de equi-pentatonische balafoon, maakt het niet uit op welke balk je begint, de melodielijn blijft gelijk.

Lied 1e regel:
Diarabi, anga njo i njè filè, mogolou
Anga njo – i – njè – jéé (kijk me in de ogen)

Lied 2e regel
Steeds wordt een naam genoemd aan het begin van het zinnetje. Gebruik de lage variant van het eerste deel van de 2e regel voor alle behalve de laatste naam en de hoge variant voor de laatste naam van het tweede deel van de 2e regel, ter afsluiting van de zang.

[naam] lo (laag: OO/), Anga njo – i – njè – jéé

Toevoeging door Haruna:
‘De – en ko denko ka guerre’
(het kind is voor iedereen belangrijk (vanuit het hart)

Arrangement voor opstarten: Beginnen met patroon B, dan melodie spelen en vervolgens patroon A toevoegen.

Bron: Youssouf Keita, Bobo Dioulasso, Burkina Faso januari 2013, Haruna Dembele, Schiermonnikoog, Nederland, 2015.

Geen reactie's

Geef een reactie