S Sina Ma Mi Boumba is een Bwaa balafoonstuk uit Mali en Burkina Faso. De symbolische betekenis is dat 1+1=3. De tweeling Sina en Boumba hebben ieder een rund. De één een stiertje, de ander een koe. Samen krijgen ze een vrouwlijk kalfje. Dat is een kans voor beide. Nu hebben ze beide een vrouwtjes koe, die weer kalfjes kan bieden. ’Sina en zijn Boumba’,tore to nanu: ‘het stiertje heeft een vrouwelijk kalfje verwekt’, bun a ban nyu sinu lee: ‘het is een mooi geluk voor beide’ (de tweeling). Binnen de Bwaa cultuur is het onder de griot’s een traditie om een tweeling altijd herkenbare namen te geven: Jongen – meisje: Sina – Boumba, 2 jongens: Sina – Pasini, twee meisjes Funè – Boumba. Iets over de taal: in het Bwamou, de taal van de Bwa / Bwaba schrijf je de naam van het meisje als Bwonba. Als je dit in andere talen terugleest zie je o.a.: Moumba, Bo(e)mba, Boba, B(o)umba. Het nummer staat ook op de CD van Faratuben (‘combinatie van wit en zwart’), de groep van Kassoum Keïta met traditionele Bwaa nummers.
Sina ma mi Boumba tòrè to nanu, u bu an, ban nyu sinu léé
Lo Sina ma mi Boumba tòrè to nazun, tò bu an, ban Nyu sinu léé
Sina ma mi Boumba tòrè to na bè, moun bè an, ban nyu sinu léé
Lo Sina ma mi Boumba tòrè to nazun, moun bè an, ban Nyu sinu wa
Teksten die gezongen worden op het album van Faratuben:
O-ou tcho ma tèn mè wa wa ni sa, to-o mi bè mou bo
O-ou tcho ma tèn mè wa wa ni sa, tso-o mi bè nè
Sa nou yi ma moun yo bè o we tou so wa, to mi bè mou bo
Sa nou yi ma moun yo bè o we tou so wa, fra ma-a mi sè moun tè
Lo ya Lo yi ma nyi nya fè, a fé fè nzou nye la, fi wè sia ro zou bè nè
De melodie valt in tijdens de tweede keer dat patroon A I wordt gespeeld.
Geen reactie's