Könöwoulen I

Könöwoulen (Konowoulé, Conoulé.) is a Dunumba, a dance of the strong men. This one is dedicated to a rich and strong man. The griots sang: Thanks to your mother you are who you are!'.

Sources:
Lessons from Martin Bernhard, Mamoudou 'Delmoundo' Keïta, Ponda O'Bryan.
Written material: Mamady Keïta, Ponda O'Bryan, Åge Delbanco, Paul Janse, Rafaël Kronberger.

WAP-pages / Paul Nas / Last updated on 14-12-2014



Call
. . . . . . . . . . . . S S T S S S . . . . . .
. . . . . . . . . . . . r l r l r l . . . . . .
K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O . O O
D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O O

Kenkeni
. . O . O O . . O . O O . . O . O O . . O . O O
. x x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x x

Sangban
O . . . . . O . O O . . C . . . . . C . . . . .
x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x

Doundoun
. O . O . . . O O . O . . . . . . . . . . . O O
. x . x . x . x x . x . x . x x . x . x x . x x

Djembé 1
S . T S . . S . T S . . S . T S . . S . T S . .
r . r l . . r . r l . . r . r l . . r . r l . .

Djembé 2
. . S . T S . . S . T S . . S . T S . . S . T S
. . r . r l . . r . r l . . r . r l . . r . r l

Djembé 3
S . . S T T S . . S T T S . . S T T S . . S T T
r . . l r l r . . l r l r . . l r l r . . l r l

Djembé solo accompagnement 1
B . S . T T S . S B . S B . S . T T S . S B . S
r . r . r l r . r l . l r . r . r l r . r l . l

Djembé solo accompagnement 1
T T S . T S B . S B . S T T S . T S B . S B . S
r l r . r l r . r l . l r l r . r l r . r l . l

The Sangban variations can be played for example every second or fourth time,
pick one out of the four variations
and improvise in the same line (with keeping the second half of the phrase in tact)
Sangban ; variation 1
O . . O . . O . O O . . C . . . . . C . . . . .
x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x

Sangban ; variation 2
O O . . . O . O . O O . . C . . . . . C . . . . .
x x . x . x x x . x x . x x . x x . x x . x . x .

Sangban ; variation 3
O O . . . . . O . O O . . C . . . . . C . . . . .
x x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x

Sangban ; variation 4
O . . O . . O . . O O . . C . . . . . C . . . . .
x x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x

Sangban : echauffement
start
O . . . . . O . O O . . . . O O . . . . O O . .
x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x

repeat
. . O O . . . . O O . . . . O O . . . . O O . .
x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x

or repeat
O . . O . . O . O O . . . . O O . . . . O O . .
x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x

ending
O . . O . . O . O O . . C . . . . . C . . . . .
x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x

or ending
O . O . O . O . O O . . C . . . . . C . . . . .
x . x . x . x . x x . x x . x x . x x . x x . x

Doundoun : echauffement
. O O . O O . O O . O O . O O . O O . O O . O O
. x x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x x

Doundoun : echauffement variation
. O . O . . . O O . O O . O O . O O . O O . O O
. x . x . x . x x . x x . x x . x x . x x . x x

Doundoun : ending the echauffement
. O . O . O . O O . O . . . . . . . . . . . O O
. x . x . x . x x . x . x . x x . x . x x . x x

Djembé solo / echauffement 1
S S T S S S S S T S S S S S T S S S S S S S S S
r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l

S S T S S S S S T S S S S S T S S S S S S S T T
r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l

T S S S T T T S S S T T T S S S S S S S S S T T
r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l

T S T S T T T S T S T T T S T S S S S S S S T T
r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l

S S T S S T S S T S S T S S T S S T S S S S . .
r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l . .

S S S S . T T T T . S . . . . . . . . . . . . .
2 r l r . 2 r l r . f . . . . . . . . . . . . .

Djembe Solo / echauffement 2
T S S S S S S S S S S S T S S S S S S S S S S S
r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l

T S S S S T T S S S S T T S S S S T T S S S S T
r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l

T S S T S S T S S T S S T S S T S S T S S S . .
r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l . .

S S S S . T T T T . S . . . . . . . . . . . . .
2 r l r . 2 r l r . f . . . . . . . . . . . . .

Djembe solo / echauffement 3
T S S S S S S T T S T T S S S S S S S S S S S S
r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l

T T T S T T T S T T T S T T T S T T T S T T T S
r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l

S S T S S T S S T S S T S S T S S T S S T S . .
r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l . .

S S S S . T T T T . S . . . . . . . . . . . . .
2 r l r . 2 r l r . f . . . . . . . . . . . . .

Djembé Solo from Ponda O'Bryan.
phrase 1

T T S S . S S . S S . . B S . S . S . S . . . .
2 r l r . r l . l r . . l r . r . r . r . . . .

phrase 2

T T T . S . S . T T T . S . S . T T T . S . S .
2 r l . r . r . 2 r l . r . r . 2 r l . r . r .

S S S S S . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 r l r l . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

phrase 3

T T S S S S S S S S S . . . . . . S S S S . . .
r l r l r l r l r l r . . . . . . 2 r l r . . .

phrase 4
. S . S . T T S T T S . . . . . . . . . . . . .
. f . f . r l r l r l . . . . . . . . . . . . .

echauffement
T S S S S S S S S S S S T S S S S S S S S S S S
r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l
S O . . . . . O . O O . . . . O O . . . . O O . .
x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x
D . O . O . . . O O . O O . O O . O O . O O . O O
. x . x . x . x x . x x . x x . x x . x x . x x


index | legenda (nl) | legend (en) | inleiding (nl) | introduction (en)

Thanks for taking notice of this interpretation of this rhythm but please consult some real authority's (like Famoudou Konaté and Mamady Keïta) or genuine TEACHERS for further study. Check also the other SITES WITH RHYTHM-NOTATIONS on West African Percussion on the Internet. And share your knowledge and ideas to these WAP-pages and to others.