A Na Na Komina - Djoula - Balafoonritmes - Paul Nas
balafoon, balafon, Burkina Faso, pentatonic, pentatonisch
41528
wp-singular,portfolio_page-template-default,single,single-portfolio_page,postid-41528,wp-theme-bridge,bridge-core-3.3.4.3,qode-optimizer-1.0.4,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-theme-ver-30.8.8.3,qode-theme-bridge,disabled_footer_bottom,qode_header_in_grid,qode-portfolio-single-template-4,wpb-js-composer js-comp-ver-8.6.1,vc_responsive
 
Pentatonische balafoon

A Na Na Komina

Laatst aangepast op 23 maart 2025

AA Na Na Komina is een Bambara liedje dat vaak aan het begin van een optreden gespeeld wordt. Er wordt gezongen dat ‘de balafoon speler is gekomen en dat is goed gegaan! Het is klaar/ geregeld/ volbracht / etc.! Het wordt ook soms aan het eind van een optreden gespeeld om de mensen eraan te herinneren dat er een mooi evenement met balafoonspel is geweest.

(A) Na Na Komina, Balafola
(A) Na Na Komina, O Nja Na Bola

Souleymane is een Senoufo, hij presenteerde het ritme zoals het door de Senoufo wordt gespeeld: met drie balafonisten: een bas-patroon (hier A), één in het midden van de balafoon (hier B), en de solist speelt op de hoge tonen. Bij Djarabi Kan, de band waar hij de balafoon solist is en artistiek leider, speelt ook met een bezetting van drie balafoons. Seydou Keita (Youssouf’s broer) speelt daar de bas-patronen. In Patroon B speelt Souleymane met de plaatsing van de hoge harmonie-toon (rechterhand / en ✱),(B1),(B2) of (B3) plaatst. Later voegde Youssouf nog enkele patronen en variaties toe.
Een goede vriendin, Corinne Durin, één van de deelnemers aan de workshop vond nog twee variaties voor het B-patroon en de A2-variatie in een stukje dat Souleymane voorspeelde. Ook kregen we beiden nog inspiratie voor patronen D en E bij opnames die we hoorden / zagen.

Mogo te Maya

In het boek ‘La voix du Balafon’ van Moussa Hema en Adrian Egger staat het nummer ‘Mogo te Maya’ (so ro ni sa ba ri té). Daar wordt het liedje ‘Na na Komina’ aan toegevoegd. De betekenis van Mogo te Maya: ‘wie wijs is kan vergeten, ik ben daarom gekomen en heb een oplossing gevonden’. Het zijn de – uit het boek – getransformeerde patronen F, G en melodie 2.

Mogo te Maya’ so ro ni sa ba ri té

A Na Na Ko Mi Na

Onze docenten vonden het prima dat we registraties maakten tijdens de lessen. Af en toe filmde iemand wat en ik heb ook veel doorlopende audio opnames gemaakt om naderhand nog eens iets terug te luisteren en een solo-lijntje te ontdekken of een patroon inspiratie te krijgen. Na de les werd er nog een registratie gemaakt van de patronen en melodielijnen die we hadden geleerd. Meestal speelde dan één persoon de begeleiding (Patroon A) en de docent speelde de rest dan voor. Er was veel animo om zelf een registratie te maken….

Bronnen:

Souleymane Diabaté Seydou Keita & Youssouf Keita, Grand Bassam, Ivoorkust, januari 2024

Update geschiedenis
  • 23 maart 2025: Kleine vereenvoudiging suggestie voor patroon A voor beginners
  • 6 november 2024: Mogo te Maya geïntegreerd en enkele correcties toegepast.
  • 27/28 april 2024: Enkele correcties
  • 24 april 2024: Aanpassing vormgeving
  • 18 april 2024: D2 en E2 toegevoegd; naam wijziging naar A Na Na Komina
  • 13 april 2024: Patroon A2 toegevoegd
  • 9 maart 2024: Kleine aanpassing in een na laatste regel van Patroon B2 variatie 2
  • 2 maart 2024: Nieuwe patronen toegevoegd
  • 26 februari 2024: Nieuw.
No Comments

Post A Comment